The program of my region
NB : la génération d'un programme au format PDF peut prendre quelques minutes...
Amphithéâtre
Rue Henri Vadon,83600 Fréjus
https://www.ville-frejus.fr/archeologie-et-patrimoine/musees-et-monuments/amphitheatre/
Conçu pour accueillir des spectacles de combats d’hommes et d’animaux, l’amphithéâtre est un édifice majeur de la ville romaine. Autour de l’arène centrale, des gradins épousant un plan elliptique permettaient à tous les habitants de Forum Iulii de partager une expérience culturelle commune.
Erigé au début du IIe siècle, son emplacement extra-muros à proximité de la porte des Gaules en fait un symbole de la puissance de la colonie. Toutefois, les vestiges encore visibles aujourd’hui sont le résultat de plusieurs siècles d’utilisation et de réemploi des matériaux pour construire la ville médiévale et moderne.
L’amphithéâtre de Fréjus, a fait l’objet entre 2008 et 2012 d’un projet de conservation et de valorisation dans le cadre du Plan Patrimoine Antique.
Demonstration
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 11:00 et de 15:00 à 16:00Saturday 15 June de 10:00 à 11:00 et de 15:00 à 16:00General public
Crypte archéologique du vivier romain
Avenue Aristide Briand,83600 Fréjus
https://www.ville-frejus.fr/archeologie-et-patrimoine/musees-et-monuments/crypte-archeologique-du-vi
En 2009, les archéologues de la ville de Fréjus mettent au jour dans le cadre d'une opération préventive un vivier romain dans un état exceptionnel de conservation.
Grace à un partenariat entre la Ville, l'Etat et le promoteur, ce site majeur pour la compréhension de cette activité et aussi de la position du littoral a été conservé sous la forme d'une crypte archéologique visitable. Une plongée dans les entrailles de la terre et dans le temps.
Guided tour
Samedi 15, à 15 h 00 et à 16 h 00.
Sur inscription au 06 18 37 05 38
RDV devant l'immeuble le Kipling (CCAS), avenue Aristide Briand.
Attention non accessible aux personnes à mobilité réduite.
Free
Saturday 15 June de 15:00 à 16:00 et de 16:00 à 17:00General public
Visite de l'Oppidum du Fort
38 Route de Flayosc,83460 Taradeau
Oppidum du 2e siècle avant JC. Vestiges dont la conservation permet une lecture facile des lieux.
Guided tour
Pour y accéder il faut stationner au parking du “Panorama de Taradel“. l'accès au site se fait par un piétonnier (15 minutes).
la première visite débute à 9h00 et la dernière à 12h00.
Vous pouvez aussi participer à la visite des vestiges du village médiéval proche du parking.
Free
Sunday 16 June de 09:00 à 12:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Visite guidée adaptée
AccessibilityMental disability
Accès difficile pour les PMR (sentier muni de marches et dénivelé de 150m)
Vestiges du village médiéval
38 Route de Flayosc,83460 Taradeau
Seuls subsistent le Donjon (la tour) et l'église (la chapelle) du castrum du XIIe siècle. Les ruines du village détruit au XIVe siècle ont été fouillées, en partie, par le CAV.
L'association Tarad'Oppidum a mis en valeur ces fouilles et reconstitué entièrement une calade qui relie les ruines à la Tour. De ce lieu vous pourrez apprécier la vue panoramique sur la vallée de l'Argens
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 09:00 à 12:30General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
AccessibilityMental disability
Accès en partie difficile pour les PMR
Site archéologique d'Olbia
Quartier de l'Almanarre83412 Hyères
https://hyeres.fr/presentation-site-olbia/
Située sur un léger promontoire en bord de mer, Olbia est l'unique témoin, conservé dans l'intégralité de son plan, d'un réseau de colonies-forteresses grecques, fondées par Marseille à partir du IVème siècle avant J.-C.
Les vestiges mis au jour permettent aux visiteurs de comprendre l'évolution urbaine d'une ville antique sur 1000 ans. On y trouve fortifications, rues aménagées avec égouts et trottoirs, puits collectifs, îlots d'habitation divisés en maisons, boutiques, thermes, sanctuaires, etc.
Les vestiges d’une abbaye médiévale, Saint-Pierre de l’Almanarre, ont également été découverts sur le site.
Open house
Antiquity, Middle Age
Free
Sunday 16 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)Saturday 15 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)Friday 14 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Hearing disability
Accès PMR, audioguides
School group visits
Vous sentez-vous prêts à prendre le large ? Embarquez à la découverte de Pythéas, astronome et navigateur grec de Massalia en suivant un parcours sensible et sonore, réalisé en partenariat avec l'association Lily Blanche et les élèves de la classe Gustave Roux de l’Hôpital Pomponiana. Ce carnet de voyage à grandeur humaine vous mènera sur ses traces.
Le parcours visuel et sonore mis en place sera également visible pour le public jusqu'à la fin des Journées Européennes de l'Archéologie.
Free
Friday 14 June de 10:00 à 12:30 et de 14:00 à 15:30General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years)
Exhibition
Free
Sunday 16 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)Saturday 15 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)Friday 14 June de 09:30 à 12:30 et de 14:00 à 17:30 (Dernier accès : 1 h avant la fermeture du site)General public
Lecture
Free
Friday 14 June de 16:30 à 18:00General public
Show
Free
Friday 14 June de 19:00 à 19:45General public
Guided tour
Prêt des casques de réalité virtuelle inclus.
À partir de 12 ans
À partir des Journées Européennes de l’Archéologie 2024 (JEA), le module de réalité virtuel « Aux origines d’Olbia » intégrera la présentation du sanctuaire d’Aristée.
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 12:00 Saturday 15 June de 10:00 à 12:00General public
Discovery tour
Rendez-vous boulevard d’Alsace-Lorraine à La Badine/Giens.
Le dimanche 16 juin une randonnée accompagnée par les écoguides du Parc national de Port-Cros est également possible à la suite de cette visite. Elle vous permettra d’en apprendre plus sur la nature de la presqu’île de Giens et ainsi vous rendre jusqu’au fort du Pradeau.
Free
Sunday 16 June de 10:30 à 12:00 (Rendez-vous boulevard d’Alsace-Lorraine à La Badine/Giens.)Saturday 15 June de 10:30 à 12:00 (Rendez-vous boulevard d’Alsace-Lorraine à La Badine/Giens.)General public
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 15:30 Saturday 15 June de 14:00 à 15:30 Sunday 16 June de 15:00 à 16:30 Saturday 15 June de 15:00 à 16:30 Sunday 16 June de 16:00 à 17:30 Saturday 15 June de 16:00 à 17:30General public
Workshop
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 17:00 (en continu. Durée : env. 15 min)General public
Workshop
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 (en continu. Durée env. 15 min)Saturday 15 June de 14:00 à 17:00 (en continu. Durée env. 15 min)General public
Show
Association «Lilasoi» et « Atelier du conte »/ Elise Sanson (conteuse et danseuse aérienne) et Gilles El Baz (conteur et musicien)
Free
Sunday 16 June de 15:30 à 16:20General public
Site de Saint-Hermentaire, portes ouvertes
519-521, avenue PierreBrossolette
Draguignan
Dans le cadre d’un projet de mise en valeur du site de l’ancienne prison de Draguignan, le Département du Var, en partenariat avec la ville de Draguignan, mène une fouille archéologique programmée depuis 2023. Cette fouille a lieu simultanément sur un espace funéraire et sur un habitat d'époque romaine, au pied de la butte de Saint-Hermentaire.
Rendez-vous au 519-521, avenue Pierre
Brossolette à Draguignan. Visites à 10 h, 11 h,
12 h, 14h et 15 h.
Places limitées. Réservation impérative par
courriel : servicearcheologie@var.fr
Lecture
Port romain
RDV Arrêt de bus Parking Porte d'Orée, avenue Aristide Briand.Port romain de Fréjus.
Lecture
RDV Arrêt de bus Parking Porte d'Orée, avenue Aristide Briand
Free
Friday 14 June de 15:00 à 17:00General public
Le grand tour du Port romain
Arrêt de bus Parking Porte d'Orée,Avenue Aristide Briand
Port romain de Fréjus.
Guided tour
Parcours de 4 km.
Free
Sunday 16 June de 9:30 à 12:00General public
Le quartier de la Plate-Forme romaine
Parking Sainte-Croix,avenue du XV° Corps d'Armée
Le quartier de la Plate-Forme romaine
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 16:30General public
Journée de l'actualité de l'archéologie dans le Var
1 Bd Maréchal Foch,83300 Draguignan
https://www.var.fr/culture/sdha#:~:text=Du%2010%20au%2016%20juin,histoire%20et%20de%20l'arch%C3%A9ol
SAMEDI 15 JUIN 2024 DE 13 H 30 À 17 H 30 SALLES DE L A SOUS-PRÉFECTURE À DRAGUIGNAN
- 13 h 30 : Draguignan - Découverte d’une ancienne rue médiévale
- 14 h : Saint-Hermentaire à Draguignan -
- 14 h 30 : Lorgues - Étude de maisons médiévales
et modernes
- 15 h : Fréjus - Place du Bourguet
- 15 h 30 : Pause
- 16 h : Brignoles - La commanderie Saint-Christophe
- 16 h 30 : Signes - Des vestiges antiques
- 17 h : La Garde-Freinet - Étude de la céramique
du Fort Freinet
- 17h30 : Comps-sur-Artuby et Seillans : le complexe des Baumes de la Bruyère
Musée des Arts et Traditions Populaires
Square Georges Brassens, 83300, DraguignanMusée des Arts et Traditions Populaires de Draguignan
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 12:00 à 13:00 Sunday 16 June de 10:00 à 11:00 et de 11:00 à 12:00Sunday 16 June de 14:00 à 15:00 et de 15:00 à 16:00General public
Workshop
Dans la peau d'un archéologue et muni de matériels issu de fouille archéologique, trouvez les indices au sein du laboratoire, grâce à l'identification anatomique, la classification et autre méthodes de recherches.
Public : famille
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 et de 14:00 à 16:00Children, Adults
Musée d'Apt
14 place du Postel,84400 Apt
http://www.apt.fr/Le-Musee-de-l-Aventure.html
Installé dans l’ancienne usine de fruits confits Marliagues, le musée met en lumière l’histoire
industrielle et humaine du Pays d’Apt, du XVIIIe siècle à nos jours. Il conserve la mémoire du travail d’hommes et de femmes qui ont œuvré à la transformation des ressources naturelles de la région.
Ils exploitaient l’ocre, pigment naturel pour la création de couleur ou l’argile, pour la terre mêlée chère aux faïenciers d’Apt. Ils ont également développé la culture fruitière, afin de perpétuer l’art ancestral du confisage des fruits.
Vous pouvez aussi découvrir les pièces phares de l’ancien Musée d’Archéologie rassemblées à l’annexe Apta Julia à l'occasion d'évènements ou lors de visites guidées.
School group visits
Free
Friday 14 June de 09:30 à 11:00 et de 14:00 à 15:30Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Atelier
Open house
Protohistory, Antiquity, Mésolithique, Néolithique, Âge du bronze
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:30General public
Workshop
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 11:30 et de 14:00 à 16:00 (Départ toutes les 30 min)General public
Lecture
Free
Saturday 15 June de 18:00 à 19:30Adults
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Accès PMR
Lecture
Par Jules Masson Mourey, archéologue, docteur en Préhistoire de l’Université d’Aix-Marseille et chercheur associé au Laboratoire TRACES de l’Université Toulouse - Jean Jaurès.
Attention : cette conférence organisée par l'Association Archipal a lieu à la Micro-folie d'Apt.
Free
Friday 14 June de 18:00 à 19:30Adults
Accès PMR
Musée géologique et archéologique, Centre culturel de Mormoiron
73 rue de la Mairie,84570 Mormoiron
A l’occasion des Journées européennes de l’archéologie, la commune de Mormoiron ouvre les portes de son musée.
Aménagé dans les salles voutées attenantes à la bibliothèque, le Musée présente la géologie, la paléontologie et l'archéologie de Mormoiron. Des collections de fossiles, silex et poteries datant du paléolithique à la période gallo-romaine illustrent l'occupation balbutiante de l’homme au pied du Ventoux.
A ne pas manquer, le moulage du squelette complet (très rare) d’un Paléothérium magnum datant de 38 millions d’années et extrait des carrières de Mormoiron en 1904.
Workshop
Les enfants apprendront à réaliser l’empreinte de véritables fossiles dans de l’argile. Ils réaliseront leur copie en plâtre (crâne, dent ou griffe de dinosaure, ammonite, dent de mastodonte, etc...) avant de procéder à leur identification à partir de documents.
Ensuite, ils pourront appliquer des ocres et autres terres colorées pour rendre le moulage encore plus réaliste.
A la fin de cet atelier, les enfants repartent avec leur création.
Pour les enfants à partir de 5 ans jusqu'à 12 ans.
Sur inscription au Centre culturel de Mormoiron / 04.90.61.96.35 / bibliothecaire@ville-mormoiron.fr
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 10:30Children
Les p'tits archéologues : atelier de fouilles archéologiques 8-12 ans
79 Place du 25 Aout 1944 84200 Carpentrashttps://www.lacove.fr/le-forum-des-patrimoines.html
Le Forum des patrimoines : centre d'interprétation de l'architecture et du patrimoine
Workshop
Et d’ailleurs, comment être un bon archéologue ? Que se passe-t-il après avoir déniché un objet et comment l’étudier ?
Cette initiation te permettra de découvrir ce métier mais aussi de comprendre comment se sont déroulées les recherches archéologiques sur notre territoire.
Free
Saturday 15 June de 14:30 à 16:30Mobility issues / wheelchair, Visit in French Sign Language (LSF)
Merci de contacter Romane Bréchet pour toute demande d'aménagement ou demande spécifique d'accueil : 04 90 67 69 21
Sites antiques de Vaison-la-Romaine - Musée archéologique Théo Desplans
14 rue Burrus84110 Vaison-la-Romaine
https://www.provenceromaine.com/
Les sites antiques de Vaison-la-Romaine offrent les vestiges de l’antique Vasio Vocontiorum dans un parc archéologique de 8 hectares comprenant les sites de Puymin et de la Villasse. Installé au cœur du site antique de Puymin, le musée archéologique Théo Desplans témoigne de 2000 ans d'un art de vivre exceptionnel à travers des objets de tous les jours et sa statuaire antique.
Workshop
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 11:30 Saturday 15 June de 10:00 à 11:30General public
Guided tour
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 11:00 et de 14:00 à 15:00General public
Workshop
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 12:00 et de 15:00 à 16:00Saturday 15 June de 11:00 à 12:00 et de 15:00 à 16:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 13:30 à 14:00 Saturday 15 June de 13:30 à 14:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.
Demonstration
Free
Saturday 15 June de 16:00 à 17:30General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.
Lecture
Free
Saturday 15 June de 17:30 à 18:30General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.
Show
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 15:00Family
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 11:45 Saturday 15 June de 11:00 à 11:45General public
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 15:15 Saturday 15 June de 14:30 à 15:15General public
Exhibition
Free
Sunday 16 June de 09:30 à 18:00 Saturday 15 June de 09:30 à 18:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Le musée est doté d'un accès PMR.