The program of my region
NB : la génération d'un programme au format PDF peut prendre quelques minutes...
Village de l'archéologie à Neuvy-en-Sullias
Place de l'église,45510 Neuvy-en-Sullias
https://www.belvedere-valdesully.fr/evenement/journees-europeennes-de-larcheologie/
Direction Neuvy en Sullias, village au sud de la Loire, près de Sully-sur-Loire, pour les Journées Européennes de l’Archéologie ! Le 27 mai 1861, des ouvriers y déterrent un trésor inestimable : une quarantaine d’objets gallo-romains, dont des sculptures d'animaux et deux groupes de statuettes. Conservé au musée d’Histoire et d’Archéologie d’Orléans, le trésor de Neuvy en Sullias constitue aujourd’hui un des dépôts de bronzes figurés les plus importants d'Europe.
Passionnés ou simples curieux, découvrez les dessous de l'archéologie !
Discovery tour
Empruntez les ruelles de Neuvy en Sullias à la recherche des lieux et des hommes qui ont compté dans la découverte du trésor. En prime, l’ouverture du site d’origine, l’ancienne sablière du Mothois.
Réservation obligatoire : 02 34 52 02 45 – [email protected]
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 Saturday 15 June de 14:00 à 17:00General public
Demonstration
Compagnie Branno Teuta : reconstitution d’un sanctuaire et d’un autel pour les carnyx, démonstration de combats, ateliers de forge, de tissage et de vannerie.
La Tribu des Carnutes : démonstration et dégustation de cuisine gauloise avec un four antique.
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00General public
Workshop
Animé par les Bibliothèques du Val de Sully
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00Children, Family
Workshop
Animé par Le Belvédère, costume de l'atelier Taberna Anticae Arelatensis (Arles) et de La Tribu des Carnutes (Neuvy-en-Sullias)
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00General public
Workshop
Animé par la Fédération archéologique et historique du Loiret
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00General public
Workshop
Animés par le service d'archéologie préventive du Département du Loiret
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00Children, Family
Workshop
Animé par les Musées d’Orléans
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00Children, Family
Screening
La projection suivie d’une démonstration musicale de Julian Curvilliez, compositeur du film.
Réalisé par Sébastien Duhem, production Les Ambiani.
Free
Saturday 15 June de 20:00 à 21:00General public
Demonstration
Venez échanger avec Julian Cuvilliez, archéo-musicologue, autour d’un objet énigmatique du trésor : la trompe de Neuvy-en-Sullias ! Objet mélodieux ou simplement d'appel ? L'expertise de ce spécialiste en musique antique nous permettra de mieux le comprendre par comparaison avec d'autres instruments qu'il nous fera le plaisir de jouer !
8.00 €, There are discounted rates
Sunday 16 June de 15:00 à 17:00General public
Exhibition
Ce parcours de 12 panneaux vous invite à replonger dans l’histoire du trésor de Neuvy, de sa découverte à son entrée dans les collections des musées d’Orléans. Des questions ? Les élèves de l’école Epona joueront les mini-guides. Venez à leur rencontre !
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 18:00 Saturday 15 June de 10:00 à 18:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Accès PMR
Site archéologique et futur Musée Segeta
À partir de la mairie de Sceaux-du-Gâtinais, continuer en direction deChâteau-Landon, puis à l’intersection de sortie de ville, suivre le panneau
«La Rivière».
45490 - Sceaux-du-Gâtinais
https://www.cc4v.fr/culture-loisirs-tourisme/site-archeologique-et-musee-segeta
Le site archéologique d’Aquae Segetae fut l’une des 52 villes d’eau de l’empire romain et un lieu de pèlerinage important. Les vestiges du sanctuaire sont conservés sur place en lien avec la dévotion de la déesse Segeta.
Ce lieu insoupçonné et inestimable n’a pas encore révélé tous ses secrets !
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 15:00 à 16:00 et de 16:30 à 17:30Saturday 15 June de 15:00 à 16:00 et de 16:30 à 17:30Children, Family, Adults, General public
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 15:00 à 16:00 et de 16:30 à 17:30Saturday 15 June de 15:00 à 16:00 et de 16:30 à 17:30Children, Family, Adults, General public
Workshop
Activité en continu
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 18:30 Saturday 15 June de 14:30 à 18:30Children, Family, Adults, General public
Workshop
Activité en continu
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 18:30 Saturday 15 June de 14:30 à 18:30Children, Family, Adults, General public
Workshop
En autonomie et livret de jeu, activité en continu
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 18:30 Saturday 15 June de 14:30 à 18:30Children, Family
Exhibition
En accès libre
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 18:30 Saturday 15 June de 14:30 à 18:30Children, Family, Adults, General public
Exhibition
En accès libre
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 18:30 Saturday 15 June de 14:30 à 18:30Children, Family, Adults, General public
Musée de Meung-sur-Loire
22 Rue des Remparts,45130 Meung-sur-Loire
Le Musée de Meung-sur-Loire possède une collection d'archéologie (principalement préhistorique), paléontologique et numismatique, présentée sous forme de cabinet de collection, selon la volonté du donateur : François Quatrehomme.
Guided tour
Découvrez le cabinet de collectionneur de François Quatrehomme, érudit local qui a donné ses collections à la ville de Meung-sur-Loire
Free
Sunday 16 June de 15:00 à 18:00 Saturday 15 June de 09:30 à 12:30General public
Workshop
Après la phase de fouille, les archéologues en herbe passent au laboratoire. Une découverte de différentes spécialités de l’archéologie grâce à des ateliers de céramologie (reconstituer une céramique à partir de tessons), carpologie (analyse de graines pour étudier el régime alimentaire des occupants du site fouillé) et anthracologie (analyse des charbons de bois pour reconstituer le paléoenvironnement du site fouillé. A partir de fiches, de livrets et d’échantillons, les enfants analysent et interprètent leurs découvertes.
Free
Saturday 15 June de 09:30 à 12:30 Sunday 16 June de 15:00 à 18:00Family
Muséum d'Orléans pour la Biodiversité et l'Environnement
6, rue Marcel Proust,45234 Orléans
https://www.orleans-metropole.fr/culture/musees-expositions/museum-dorleans-pour-la-biodiversite-et-
Muséum d'Orléans pour la Biodiversité et l'Environnement
Exhibition
L'homme et la femme de Néandertal ont parcouru notre région de -350 000 à -28 000 ans avant notre ère. Cette exposition vous permettra de prendre connaissance des dernières découvertes qui réhabilitent cet homme longtemps décrié, qui a pourtant su faire preuve de grandes capacités d'adaptation.
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 12:00 et de 12:00 à 18:00 (Vendredi : 12h00 - 18h00)Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 et de 12:00 à 18:00 (Vendredi : 12h00 - 18h00)Friday 14 June de 10:00 à 12:00 et de 12:00 à 18:00 (Vendredi : 12h00 - 18h00)General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 14:30 et de 15:00 à 15:30Saturday 15 June de 14:00 à 14:30 et de 15:00 à 15:30Sunday 16 June de 16:00 à 16:30 et de 17:00 à 17:30Saturday 15 June de 16:00 à 16:30 et de 17:00 à 17:30Children, Family, General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Visite du chantier de fouille de l'ancien Hôpital Porte Madeleine
14 Boulevard Jean Jaurès,45000 Orléans
https://archeologie.orleans-metropole.fr/actualites/rencontres/journees-europeennes-de-larcheologie-
L'ancien Hôpital Porte Madeleine est en cours de réhabilitation. En amont des travaux prévus, le Pôle d'Archéologie de la Ville d'Orléans a entamé une deuxième phase de fouille à l'automne 2023.
Avec la découverte de silex préhistoriques, d’une nécropole délimitant l’espace urbain à l’époque romaine, d’un cimetière paroissial médiéval, de vestiges liés à l’activité d’extraction calcaire et d’aménagements agro-pastoraux datés de la fin du Moyen Âge, d’un quartier d’habitations d’époque moderne et de nombreuses traces laissées par les transformations successives de l’hôpital depuis le 17e siècle, cette fouille offre une nouvelle vision de l’histoire des quartiers ouest d’Orléans.
School group visits
Free
Friday 14 June de 08:30 à 16:30Schoolchildren
Schoolchildren :Primary
Visites guidées pour les scolaires du chantier de fouille
L’accès pour les personnes à mobilité réduite reste difficile.
Guided tour
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:30 et de 14:30 à 17:30 (Départ des visites toutes les 15 minutes)General public
Visites guidées tout public
L’accès pour les personnes à mobilité réduite reste difficile.
Site archéologique de Tappa
Route de Sotta,RD 859
20137 Porto-Vecchio
Le complexe archéologique de Tappa, remontant au IVe millénaire avant notre ère, dévoile l'un des plus importants « casteddi » de l'Âge du Bronze, faisant de lui le site fortifié le plus ancien de la microrégion.
Perché à 60 mètres d'altitude, le casteddu de Tappa se compose d'une enceinte cyclopéenne renfermant les vestiges d'une tour monumentale. À l'intérieur de cette fortification, on trouve notamment un atelier de potier. Ce n'est qu'à l'âge du Fer que ce site sera de nouveau exploité, devenant alors un lieu d'inhumations. Tappa a été classé monument historique en 2021.
Guided tour
Rendez-vous le dimanche 16 juin à 10h00.
Inscription obligatoire à l'Office de Tourisme de Porto-Vecchio sur place ou en appelant le 04 95 70 09 58. Places limitées.
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 11:00General public
Non accessible aux PMR
Découverte de l'Oriu et des ruines de l'ancien village de Sant'Andria
Bureau d'Information Touristique de Lecci57 Stradonu di a Mirria
A Cruci
20137 Lecci
A l'occasion des Journées de l'Archéologie 2024, le BIT de Lecci propose la découverte d'un oriu méconnu et des ruines de l'ancien village de Sant'Andria situés au dessus du hameau de Capu. Cette visite est réalisée avec le guide Philippe Gazaniol (Découvrir, Redécouvrir).
Discovery tour
Sur inscription au 0495710575.
A partir de 12a.
Free
Friday 14 June de 18:00 à 20:00Children
Port de Plaisance et de Pêche Tino Rossi
Port Tino Rossi Quai de la Citadelle, 20000, AjaccioPort de Plaisance et de Pêche Tino Rossi, à Ajaccio.
Open house
Vous pourrez également en apprendre plus sur les
recherches effectuées en Corse.
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 12:30 et de 14:30 à 17:30General public
Casteddu de Tappa pour les enfants
20137 Porto-VecchioLe complexe archéologique de Tappa, remontant au IVe millénaire avant notre ère et Monument classé, dévoile l'un des plus importants « casteddi » de l'Âge du Bronze, faisant de lui le site fortifié le plus ancien de la microrégion. Perché à 60 mètres d'altitude, le casteddu de Tappa se compose d'une enceinte cyclopéenne renfermant les vestiges d'une tour monumentale.
À l'intérieur de cette fortification, on trouve notamment un atelier de potier. Ce n'est qu'à l'âge du Fer que ce site sera de nouveau exploité, devenant alors un lieu d'inhumations.
A l'occasion des JEA, les enfants auront leur après-midi dédiée où ils pourront profiter d'un jeu de Piste, suivi d'un atelier de poterie.
Inscription obligatoire - Enfants 6-12 ans
Workshop
Free
Saturday 15 June de 16:00 à 18:00Children
Non accessible aux PMR
Discovery tour
Résous les énigmes et remplis les missions confiées pour percer les secrets de ce site classé aux Monuments historiques depuis 2021. Sois perspicace, écoute attentivement le guide et le trésor sera à toi !
Un voyage passionnant à travers le temps, où les enfants âgés de 6 à 12 ans pourront découvrir les éléments marquants de la Préhistoire corse.
Uniquement sur inscription à l'Office de tourisme de Porto-Vecchio. Tel au : 04 95 70 09 58. Places limitées
Free
Saturday 15 June de 16:00 à 18:00Children
Non accessible aux PMR
Tour médiévale de Cala Longa
Office Municipal de Tourisme de Bonifacio2, Rue Fred Scamaroni
20169 Bonifacio
https://bonifacio.fr/offres/journees-europeennes-de-larcheologie-bonifacio-fr-4981058/
Découverte du Piale : Une tour médiévale à Cala Longa.
Suite aux récentes fouilles préventives menées par l’INRAP, nous vous invitons à découvrir les derniers résultats de cette opération archéologique au pied d’une tour médiévale située au cœur de la campagne bonifacienne.
Venez observer l'archéologie de notre bâti local accompagné de Fiona Tacchini, archéologue-guide conférencière qui vous présentera le travail méticuleux effectué au cours de ces dernières semaines, vous dévoilant ainsi les méthodes utilisées pour mener à bien ces fouilles.
Samedi 15 juin à 10h
Renseignements & Inscription obligatoire à l’Office de Tourisme Municipal de Bonifacio, sur place ou par téléphone au 04.95.73.11.88.
Guided tour
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 11:00Adults
Village archéologique à la Citadelle de Saint-Florent - Autre lieu Dimanche à Ajaccio
20217 Saint-Florenthttps://www.mairiedesaintflorent.fr/citadelle-saint-florent/
La cité de Saint Florent a été fondée en 1440. Sa Citadelle, bâtie au XVe siècle, n’a pas cessé d’évoluer jusqu’à aujourd’hui. Elle est composée d’une haute tour primitive avec sa citerne, d’une enceinte plus basse, bâtie au XVIe siècle, munie de deux tourelles et d’une tour carrée.
Ce dernier édifice disposait à l’origine de terrasses d’artillerie.
Elle connut les soubresauts de l’histoire, dont le siège de décembre 1553 à février 1554, où elle fut soumise par la faim. À partir de 1824, l’édifice a servi de logement pour les garnisons jusqu’en 1939.
Acquise par la municipalité en 1986 et classée monument historique en 1994, la citadelle accueille désormais chaque été des expositions artistiques.
Workshop
Association Artefact, Ameziane-Federzoni Nadia, archéologue préhistorienne
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 20 minutes, groupe de 10 maximum
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
DRAC de Corse- Service régional de l’archéologie, Laura Manca, Collectif
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Preschool, Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 30 minutes, groupe de 10
Vendredi, samedi
Workshop
Pôle d’archéologie de l’université de Corse, Angélique Micaelli MCF, Antonia Colonna MCF, Jean-Pierre Isacco Technicien, Claire Casanova Doctorante
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Primary
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 30 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
CEPAM – CNRS – Université Côte d’Azur, ISEM – Université de Montpellier/CNRS/IRD/EPHE, Thomas Camagny
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 30 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Gael Mayeur, Coutelier forgeron (taille de silex),
Viviane Pieri (aide gestion groupe scolaire), Marie Lou Mayeur
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) :Préhistoire et Protohistoire
Durée de 20 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Musée de l’Alta Rocca, Kewin Peche-Quilichini, directeur, Maïlys Turini, doctorante
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 30 minutes, groupe de 15
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Atelier stéatite : fabrication d’un bijou en perle de pierre (si moins d’’une heure)
Atelier métallurgie : fabrication d’un pendentif en étain (si une heure minimum)
Samedi :
Démonstrations des techniques de travail du bronze, de travail de l’obsidienne et de la stéatite.
Association Chalcophore, Konomi Marchand (Bronzière), Aurélie Legras (Travail de roches tendres), Vincent Lascour (Travail de roches dures), Guillaume Ronceret, Afio Tommaselli, Josy Tommaselli, Aurore Wicart
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Atelier Préhistoire et Protohistoire, fabrication et démonstration et diverses techniques de travail
Durée une heure, groupe de 15
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Collectivité de Corse, Direction du Patrimoine – service archéologie, sites et CCE Chantal de Peretti, chargée de médiation culturelle
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Préhistoire et Protohistoire
Durée 20 minutes, groupe de 12
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
DRAC de Corse- Service régional de l’archéologie, Laurent Casanova, Ingénieur d’étude
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Preschool, Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Antiquité
Durée 30 minutes, groupe de 10
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Musée de site archéologique de Mariana, de Peretti Ophélie, directrice, Vitali Lisandra, agent d’accueil et de médiation, Belgodere Jeanne, régisseuse des collections
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Preschool, Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Antiquité
Durée 25 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Collectivité de Corse / Service Archéologie sites et CCE, Anne lise Pasquali-Marielli, médiatrice / site archéologique d’Aleria, Marie Laurence Marchetti, cheffe du Service Archéologie, sites et CCE, Franck Allegrini-Simonetti, responsable du Site d’Aleria.
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Antiquité
Durée 30 minutes, groupe de 20
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Université de Corse UMR 6240 LISA, Pierre François Brichler, Master 1 Histoire Spécialité Archéologie, Julian Preziosi, Master 1 Histoire Université de Corse, Jules Tomasi, Master 1 Histoire Spécialité Archéologie
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Antiquité.
Jeu de piste virtuel, jeu vidéo Minecraft.
Durée une heure, groupe de 2 à 4 personnes.
Public connaissant le principe.
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
INRAP, Manniez Yves archéologue indépendant, Bazir Ghislaine, licière, Vidal Laurent, archéologue à l’INRAP, Tristani Julia, directrice du musée d’Aleria, Delmas Guelfucci Maria-Sarah, alternante
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Antiquité
Durée 30 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Le travail d’acquisition photogrammétrique permet de compléter cette étude. Plusieurs animations apporteront une autre vision du monument depuis la découverte en 3D par la VR, un puzzle en 3D de l’église, sans oublier la fouille archéologique d’une sépulture reconstituée.
Laboratoire régional d’archéologie-Corse et INRAP, Hélène Paolini-Saez, Xavier Villat, Patrick Ferreira
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 17:00 Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : époque médiévale
Durée 20 minutes, groupe de 8
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
L’action conjointe INRAP/Gendarmerie, est diffusée chaque année aux JEA depuis 2019.
Jean-Baptiste Mary Référent Protection patrimoine, Gendarmerie de Corse
Jean-Jacques Grizeaud Chargé d’études et de recherches INRAP Corse MM et Réserve Citoyenne Gendarmerie (Haute-Corse), DRAC de Corse (collectif)
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) :Les autres spécialités de l’archéologie
Durée de 20 à 30 minutes, groupe de 15
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Cet atelier vous présentera les spécificités et les méthodologies utilisées dans le cadre de ces études. Vous pourrez tester vos connaissances à partir d'un relevé de tombe antique !
INRAP, Rigeade Catherine (archéo-anthropologue), Sylvie Mathie (archéologue)
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Les autres spécialités de l’archéologie
Durée 30 minutes, groupe de 10
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
INRAP, Bywalec Céline, secrétaire générale de l’interrégion, Savary Hélène, assistante de direction, Laplace Jean, responsable du pôle finance
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Atelier Les autres spécialités de l’archéologie
Durée 30 minutes, groupe de 10 à 15 maximum
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
INRAP, Vianney FOREST
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Les autres spécialités de l’archéologie
Durée 30 minutes, groupe de 10 à 12
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Workshop
Collectivité de Corse, service archéologie, sites et CCE, Nathalie Marini
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Preschool, Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Période(s) archéologique(s) : Les autres spécialités de l’archéologie
Durée 30 minutes, 1/2 classe
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Exhibition
Université de Corse Pascal Paoli, Guinoiseau Elodie, Maître de Conférences UCPP, Poli Jean-Pierre, Enseignant-Chercheur UCPP, Schmitt Paul, Doctorant UCPP, Biagini Philippe, Directeur de Recherche AMU/UCPP, Berti Liliane, Professeur des Universités UCPP
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Exposition
Uniquement le samedi
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Exhibition
INRAP, Jean-Baptiste Jamin
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Exposition
Vendredi, samedi
Exhibition
Atelier et exposition.
Association Artefact, Ameziane-Federzoni Nadia, archéologue préhistorienne
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:30 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 17:00General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Atelier et exposition
Vendredi, samedi
Accès handicapés au village archéologique situé à proximité de la citadelle.
Pas d'accès à l'intérieur de la citadelle.
Lecture
Matthieu Ghilardi, CNRS – CEREGE
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 14:45General public
Schoolchildren :Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Conférence à la Mairie de Saint-Florent (salle des fêtes)
Samedi
Lecture
Université de Corse UMR 6240 LISA, Micaelli Angélique
Free
Saturday 15 June de 15:00 à 15:45General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Conférence à la Mairie de Saint-Florent (salle des fêtes)
Samedi
Lecture
DRAC de Corse, Service régional de l’archéologie, Laëtitia Deudon
Free
Saturday 15 June de 16:00 à 16:45General public
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Conférence à la Mairie de Saint-Florent (salle des fêtes)
Samedi
Guided tour
Embarquez à bord de l’Alfred Merlin, navire de recherche du ministère de la Culture, et découvrez les fouilles sous-marines menées par le Drassm et ARASM sur une épave du XVIe siècle, échouée au large des îles Sanguinaires.
DRASSM, Ministère de la Culture, Marine SADANIA, ingénieure de recherche et Hervé ALFONSI, archéologue, ARASM
accompagnés de l’équipe de fouille et de l’équipage du navire Alfred Merlin.
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 12:30 et de 14:30 à 17:30General public
Visite guidée Archéologie sous-marine
Dimanche
Site archéologique de la villa de Warcq
Route de Tournes (RD309),08000 Warcq
Le site archéologique de Warcq renferme les vestiges d'une villa romaine composée d'un logis à galerie de façade et d'un espace thermal.
Découverts en 2017, les thermes de la villa sont conservés et accessibles au public. Ils se composent de plusieurs pièces : frigidarium, tepidarium, caldarium et praefurnium.
Le corps de logis de la villa est actuellement en cours de fouille et sera visible lors des Journées Européennes de l'Archéologie.
School group visits
Free
Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:00 à 16:30Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Visite guidée / rencontre avec les archéologues / divers ateliers
Workshop
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 et de 13:00 à 16:30Friday 14 June de 09:00 à 12:00 et de 13:00 à 16:30General public
Guided tour
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 et de 13:00 à 16:30General public
Guided tour
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 et de 13:00 à 16:30General public
Château fort de Sedan
Cour du château,08200 Sedan
Le château fort de Sedan est le plus grand château fort d'Europe avec ses quatre bastions, classés au titre des monuments historiques en 1965. Sur 35 000 m², cet édifice impressionnant est un remarquable répertoire d'architecture militaire du XVème au XIXème siècle.
Construit à partir de 1424, année de l'acquisition de Sedan par Evrard de La Marck, le château a été construit sur l'emplacement d'un prieuré installé sur un éperon rocheux dominant la vallée de la Meuse du XIème au XIIIème siècle. Des fouilles dans les années 1960 ont permis de découvrir le reste d'une église et des biens archéologiques mobiliers en lien avec la vie des princes de Sedan au XVème et XVIème siècle.
Digital offers
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 Sunday 16 June de 10:00 à 12:30 et de 13:30 à 17:00General public
Guided tour
Informations :
Devant la fontaine Dauphine
Place du château
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 15:30 (visites sur inscription à la Maison du Patrimoine : 03 24 27 84 85 – gratuit Tous publics - Durée : 1h30 environ)Sunday 16 June de 10:30 à 12:00 (visites sur inscription à la Maison du Patrimoine : 03 24 27 84 85 – gratuit Tous publics - Durée : 1h30 environ)General public
Guided tour
Informations :
Devant le chantier de restauration du donjon
Cour du château
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 15:00 et de 15:30 à 16:30 (visites sur inscription à la Maison du Patrimoine : 03 24 27 84 85 – gratuit Durée : 1h, places limitées (10 personnes), accès difficile, déconseillé pour les personnes à mobilité réduite)Sunday 16 June de 10:30 à 11:30General public
Guided tour
Informations :
Devant le collège Nassau
Place Nassau
Samedi 15 juin, à 14h, 15h15 et 16h30
Dimanche 16 juin, à 10h45, 15h15, 16h30
Visites sur inscription à la Maison du Patrimoine : 03 24 27 84 85 – gratuit
Durée : 1h, places limitées (10 personnes), accès difficile, déconseillé pour les personnes à mobilité réduite
Free
General public
Exhibition
Exposition temporaire du 14 juin au 6 octobre 2024 (accès avec le billet d'entrée du château – gratuit pendant les Journées du patrimoine les 21-22 septembre 2024)
Free
Saturday 15 June de 15:30 à 16:30 Sunday 16 June de 15:30 à 16:30General public
Exhibition
Informations :
Maison du Patrimoine
Corne de Soissons, Rue des anciens d'Afrique du Nord (à côté de la Médiathèque)
Du samedi 18 mai au samedi 31 août - Visites sur demande - Renseignements au 03 24 27 84 85
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 18:00 Saturday 15 June de 14:00 à 18:00General public
Workshop
Informations :
Salle des trésors
Cour du château
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00General public
Exhibition
Au cours de ses 600 ans d’existence, le château de Sedan a connu de multiples évolutions afin de s’adapter à la poliorcétique (l’art du siège militaire). Nombre de ces modifications ont laissé une trace dans la pierre et peuvent encore être décelées grâce à l’archéologie du bâti. Les élèves ont réalisé un travail sur ces traces de l’évolution architecturale du château, afin de les mettre en lumière dans une exposition photographique. Ce projet pédagogique a été mené par un archéologue, Maxence Pieters, et un artiste photographe, Fabien Legay, avec deux classes de CM1 et CM2 de l'école Esplanade de Sedan, une classe de CE2/CM1/CM2 de l'école de Glaire, et une classe de l'IME La Tour de Glaire, en partenariat avec le Musée municipal du château fort (Ville de Sedan).
Projet d'éducation artistique et culturelle (EAC) pour l'année scolaire 2023-2024, contrat territorial d’éducation artistique et culturelle (CTEAC) des Ardennes avec la Direction Régionale des Affaires Culturelles (DRAC Grand Est) et l’Éducation nationale en partenariat la CAF Ardennes et l’atelier Canopé 08.
Informations :
Salle des trésors
Cour du château
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 18:00 Saturday 15 June de 10:00 à 18:00General public
Exhibition
Informations :
Salle des trésors
Cour du château
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 18:00 Saturday 15 June de 10:00 à 18:00General public
School group visits
Accueil des groupes scolaires par le service du Patrimoine
Free
Friday 14 June de 08:30 à 12:30 et de 13:30 à 16:30Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years), Secondary school (15 years and up)
Musée Camille Claudel
10 rue Gustave Flaubert,10400 Nogent-sur-Seine
https://www.museecamilleclaudel.fr/
Cette année, le musée Camille Claudel vous fait voyager dans le temps à la découverte des jeux antiques !
Le saviez-vous ? Les premiers Jeux Olympiques ont été organisés en 776 avant notre ère dans le sanctuaire d’Olympie, en Grèce. Leur but était de rassembler les peuples grecs dans un moment de paix et de compétition, sans violence. La popularité des jeux perdure jusqu’à l’époque romaine.
Les Ludi romains ont été institués par Tarquin l’Ancien vers 600 avant notre ère, leur popularité était telle que le nombre de jours dédiés aux jeux par année atteignit 175 au cours du IVe siècle de notre ère. Ils étaient spectaculaires, souvent centrés sur le combat.
School group visits
L’occasion pour eux de découvrir les sports que pratiquaient les athlètes dans l'Antiquité.
Le vendredi après-midi, une cérémonie de clôture est organisée pour les classes de CM avec remises des prix, et spectacle de gladiateurs par la compagnie de la Lune d’Ambre.
Free
Friday 14 June de 14:00 à 16:30Schoolchildren
Schoolchildren :Primary
Show
Les enfants, petits ou grands, pourront même s'initier avec des armes inoffensives !
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 18:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Visual disability, Hearing disability, Mental disability
Parc gravillonné, accès PMR conseillé par le côté musée.
Show
Après un survol de la conception antique de la santé et du corps, sont mises en scène les blessures potentielles lors d'un combat pugilistique ou de gladiateurs, et les médications possibles, jusqu'à la chirurgie !
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 18:00 et de 00:00 à 00:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Visual disability, Mental disability
Show
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 18:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Visual disability, Mental disability
Workshop
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 18:00Family, General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Lecture
Avec d’autres, deux fouilles au nord de Romilly-sur-Seine illustrent la diffusion en contexte rural de l’une des trois productions reconnues dans et autour de la ville médiévale de Troyes.
Avec Geert Verbrugghe, archéologue à l'INRAP.
Free
Sunday 16 June de 15:00 à 16:00 (A l'auditorium du musée)General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Visual disability
Commanderie d’Avalleur
Rue de la commanderie, Avalleur10110 Bar-sur-Seine
Entre la Bourgogne et Champagne, la terre d’Avalleur a été donnée avant 1142 à l’ordre du Temple. Grand domaine agricole, elle est encore en pleine expansion au moment de l’arrestation des Templiers, le vendredi 13 octobre 1307. Après la suppression de l’ordre du Temple, les terres d’Avalleur reviennent aux Hospitaliers. La commanderie est alors l’une des plus riches de l’Ordre ; ses possessions s’étendent jusqu’aux portes de Troyes.
La chapelle, avec ses décors peints et sa belle charpente et le corps de logis, font de la commanderie d’’Avalleur l’un des rares témoignages de l’époque templière conservés en France.
Guided tour
Free
Friday 14 June de 15:00 à 16:30 Sunday 16 June de 11:00 à 12:30 et de 15:00 à 16:30Saturday 15 June de 11:00 à 12:30 et de 15:00 à 16:30General public
Workshop
Free
Sunday 16 June de 11:30 à 12:00 et de 16:00 à 16:30Saturday 15 June de 11:30 à 12:00 et de 16:00 à 16:30Friday 14 June de 11:30 à 12:00 et de 16:00 à 16:30General public
Workshop
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 11:00 et de 14:30 à 15:30Saturday 15 June de 10:00 à 11:00 et de 14:30 à 15:30Friday 14 June de 10:00 à 11:00 et de 14:30 à 15:30Children, Family
Lecture
Positionnés sur la Seine, sur la Sarce et sur l’Arce, les moulins hydrauliques étaient déjà en activité à l’époque des Templiers. Les Hospitaliers les utilisèrent jusqu’à la Révolution et deux d’entre eux ont fonctionné jusqu’au début du XXe siècle.
Conférence présentée par François Gilet, historien local et spécialiste de la commanderie d'Avalleur.
Free
Saturday 15 June de 18:30 à 20:00General public
Cité du Vitrail
31 Quai des Comtes de Champagne,10000 Troyes
La Cité du Vitrail est un projet scientifique, culturel, pédagogique et touristique porté par le Département de l'Aube et centré sur le patrimoine vitré.
Le lieu permet la découverte et l'expérimentation du vitrail pour tous les types de publics et pour tous les âges. Lors des Journées Européennes de l'Archéologie, l'accès au lieu et aux activités spécifiques sera entièrement gratuit.
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 12:00 Saturday 15 June de 11:00 à 12:00Adults
AccessibilityVisual disability
Demonstration
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00General public, Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years)
AccessibilityVisual disability, Mental disability
Workshop
visiteurs de la Cité du Vitrail ont l’occasion de découvrir le métier d’archéologue et de
s’initier à la fouille archéologique avec un atelier bac à fouille. Les archéologues en herbe sont aussi initiés à l’histoire du vitrail mérovingien au cours de cette activité ludique où, seul ou en équipe, ils tentent de reconstituer un vitrail du VIIIe siècle à partir de fragments retrouvés pendant leur fouille.
Activité gratuite d'une durée d'une heure, inscription le jour même et sur place (15 et 16 juin).
10h30, 14h et 16h
Free
Sunday 16 June de 10:30 à 11:30 et de 14:00 à 17:00Saturday 15 June de 10:30 à 11:30 et de 14:00 à 17:00Children, Family
AccessibilityMental disability
School group visits
visiteurs de la Cité du Vitrail ont l’occasion de découvrir le métier d’archéologue et de
s’initier à la fouille archéologique avec un atelier bac à fouille ! Les archéologues en herbe sont aussi initiés à l’histoire du vitrail mérovingien au cours de cette activité ludique où, en équipe, ils tentent de reconstituer un vitrail du VIIIe siècle à partir de fragments retrouvés pendant leur fouille.
Activité gratuite, sur réservation en écrivant à l'équipe de médiation ([email protected])
Free
Friday 14 June de 10:00 à 12:00 et de 14:00 à 17:00Children, Schoolchildren
Schoolchildren :Primary, Secondary school (11-15 years)
expérimentation et découverte ludique
Médiathèque Jacques Chirac-Centre
Boulevard Gambetta3+,
10 000 Troyes
La médiathèque Jacques Chirac est au cœur d'un réseau de 12 médiathèques réparties sur le territoire.
Ce réseau propose une carte d'abonnement et un catalogue informatique commun, vous offrant ainsi l'accès à plus de 700 000 documents
La médiathèque rassemble également un fonds patrimoniale très riche avec plus de 1 000 ans d'histoire du livre.
Open house
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 19:00General public
School group visits
Free
Friday 14 June de 10:15 à 16:00Schoolchildren
Schoolchildren :Primary
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Musée des Beaux-Arts et d'Archéologie
Abbaye Saint Loup, 61 rue de la Cité,10000 Troyes
A proximité de la cathédrale, l’ancienne abbaye Saint-Loup, fondée à l’orée du Moyen Âge et reconstruite, abrite le musée des Beaux-Arts et d’Archéologie.
Des origines de l’Homme dans l’Aube aux Temps mérovingiens, les collections archéologiques évoquent la très longue histoire de Troyes et de sa région, mais aussi celle des civilisations de la Méditerranée antique : Egypte, Grèce, Etrurie.
Show
OUGARIT est un projet musical polymorphe dont l’objectif est de transmettre et partager la richesse des cultures musicales de l’antiquité.
Le duo Ougarit nous invitent à un voyage musical captivant prenant son inspiration dans des mélodies composées il y a plus de 2 000 ans en Grèce, à Rome ou encore en Mésopotamie.
A travers l’improvisation, il s’agit d’établir un dialogue, un aller retour utilisant des instruments actuels et des arrangements modernes.
« Nous cherchons des passerelles, des fenêtres entre ces anciens mondes et le nôtre. Il s’agit d’un échange entre notre passé et le présent au-delà des reconstitutions de l’archéologie expérimentale.“ Cyrille Marche et Alain Angeli
Tout public
Durée : 1h15
Réservation conseillée au 03.25.42.20.09
Free
Sunday 16 June de 16:30 à 17:15General public
Workshop
Cyrille Marche et Alain Angelli vous expliquent la création, l'histoire et l'évolution des instruments de musique antiques. Vous pourrez également tester les instruments.
1h par atelier (2 sessions le dimanche)
30 participants maximum par atelier
Réservation obligatoire au 03.25.42.20.09
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 12:00 et de 14:15 à 15:15General public
Workshop
Enfants de 7-12 ans
Durée : 1h30
Réservation obligatoire au 03.25.42.20.09
Free
Saturday 15 June de 10:30 à 12:00Children
Guided tour
Durée : 1h
Tout public
Réservation conseillée au 03.25.42.20.09
Free
Saturday 15 June de 15:00 à 16:00General public
Workshop
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00Children
Lecture
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00General public
L'archéologie s'invite à la Mairie de Luyères
31 Rue Louis-Doé10150 Luyeres
Mairie de Luyères
Workshop
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 et de 15:00 à 17:00General public
Lecture
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 15:00General public
Les Jeux olympiques et antiques en peinture et dessin
15 rue de la Cité, 10 000 TroyesL'Hôtel-Dieu-Le-Comte, propriété du Département de l'Aube, accueille la Cité du Vitrail depuis décembre 2022. Ce lieu présente le vitrail à hauteur de regard. Aussi, des salles d'expositions présentent des expositions temporaires dédiées à des sujets patrimoniaux.
Exhibition
Cette exposition inédite placée sous le patronage de l’UNESCO et sous l’égide du Département de l’Aube, présente les créations artistiques de 100 lauréats et 50 nominés provenant de 80 pays et issus de la 31e édition du Concours International d’Arts Plastiques “Graines d’Artistes du Monde Entier” organisé par l’IMAJ - Centre pour l’UNESCO.
Le thème du Concours 2024 : « Les Jeux Olympiques en peinture et en dessin. De la Grèce antique aux jeux modernes... Des prouesses sportives aux valeurs partagées » est l’occasion de célébrer les points communs entre les sports et les arts et bien plus. Ce concours lancé en 1993 au niveau international est composé de 6 catégories d'âge : 3-5 ans, 6-9 ans, 10-13 ans, 14-17 ans, 18-25 ans et Médico-Social et permet chaque année à pas moins de 3000 enfants et jeunes des quatres coins du monde de dévoiler leurs talents artistiques. L’ensemble des créations artistiques reçues intègre l’artothèque “Mémoires du futur”. A ce jour, ce sont 125 000 créations artistiques conservées et provenant de 153 pays du monde.
Cette exposition « Des Graines d’Artistes dans l’idéal Olympique » traverse l’histoire des jeux de la Grèce antique et la refondation des jeux à l’ère moderne par Pierre de Coubertin.
A travers différentes thématiques, l’exposition évoque cette histoire et cette renaissance des jeux modernes ; présente le sport comme découverte et émancipation de soi ; valorise le dépassement de soi, les prouesses physiques et la naissance de champions et légendes d’une Olympe contemporaine ; exalte la beauté du geste et porte haut les valeurs de l’olympisme concomitantes à celles de l’UNESCO et de l’IMAJ - Centre pour l’UNESCO.
Tout au long du parcours, nombreuses créations artistiques font références à des éditions antérieures des jeux comme celles de Paris en 1924, 1936 à Berlin ou bien Munich en 1972 ou Tokyo en 2020. Témoignages de l’histoire, des valeurs de l’idéal olympique, cette exposition convoque de nombreuses des images inscrites dans la mémoire collective.
Un catalogue de 56 pages richement illustré accompagne l’exposition (6€) ainsi qu’une série d’actions de médiation culturelle à la faveur des élèves, des jeunes, des familles et des adultes : visites guidées, ateliers d’éveil artistique, conférences, livret-jeu…
Free
Sunday 16 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00Saturday 15 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00Friday 14 June de 10:00 à 13:00 et de 14:00 à 18:00General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Accès PMR par le jardin de la Cité du Vitrail (entrée rue Roger Salengro)
Guided tour
Pièce par pièce, créez votre propre mosaïque en papier comme en Grèce antique.
Horaire : 14h30 (durée 1h30)
12 enfants max (6- 12 ans) + 1 accompagnateur par famille
Gratuit sur réservation : [email protected] ou 03 25 76 11 11.
Free
Sunday 16 June de 14:30 à 16:00Family
Guided tour
Visite contée
Parcourez l’exposition au fil d’un conte adapté de la mythologie grecque pour les tout-petits.
Horaire : 10h30 (durée 45 min)
8 enfants max (3-5 ans) + 1 accompagnateur par famille
Gratuit sur réservation : [email protected] ou 03 25 76 11 11.
Free
Sunday 16 June de 10:30 à 11:30Children
Guided tour
Figures noires ou figures rouges, décorez votre vase à la manière des Grecs !
Horaire : 14h30 (durée : 1h30)
12 enfants max (6- 12 ans) + 1 accompagnateur par famille
Gratuit sur réservation : [email protected] ou 03 25 76 11 11.
Free
Saturday 15 June de 14:30 à 16:00Family
School group visits
Visite guidée thématique Jeux Olympiques antiques + atelier créatif “Peinture sur des vases à la manière des Grecs”
Figures noires ou figures rouges, décorez votre vase à la manière des Grecs!
Visite guidée thématique Jeux Olympiques antiques + atelier créatif “Création d’une mosaïque en papier”
Pièce par pièce, créez votre propre mosaïque en papier comme en Grèce antique.
Niveau scolaire CE2-CM1-CM2
Gratuit sur réservation : [email protected] ou 03 25 76 11 11.
Free
Friday 14 June de 10:00 à 12:00 et de 14:00 à 16:00Schoolchildren
Schoolchildren :Primary
Visite guidée et atelier créatif
Guided tour
Venez créer votre couronne de laurier pour devenir un vrai héros antique !
Horaire : 10h30 (durée : 1h30)
12 enfants max (6- 12 ans) + 1 accompagnateur par famille
Gratuit sur réservation : [email protected] ou 03 25 76 11 11.
Free
Saturday 15 June de 10:30 à 12:00Family
Chantier de fouilles Inrap de Gélannes
Lieu dit Champs Punaise,10100 GELANNES
L'Inrap intervient au sein de la commune de Gélannes.
Ce chantier met au jour des vestiges d'habitat datant de près de 2 000 ans avant notre ère.
Des archéologues de l'Inrap seront présents pour accueillir et vous détailler leurs récentes découvertes.
Open house
Protohistory, Âge du bronze
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 12:30 et de 14:00 à 18:00General public
Musée municipal de Mutzig
39 rue du château67190 Mutzig
https://www.villedemutzig.fr/ma-ville/mutzig-ma-ville/ville-historique/le-musee-municipal/
Partie intégrante du Château des Rohan, le musée municipal regroupe des éléments lapidaires de la ville, des armes à feu, des armures, des armes blanches et des coiffures militaires ainsi qu'un espace dévolu à l'homme de Néandertal. Celui-ci fait suite à la découverte fortuite d’un important site du paléolithique moyen (- 90 000 ans), à Mutzig. Enfin une exposition temporaire est accueillie tous les ans et pour 2024 c'est l'exposition “Romains des villes, romains des champs ?“ d'Archéologie Alsace qui est présentée au public.
Open house
Venez découvrir comment vivez les Romains en Alsace à la ville comme à la campagne au 2ème et 3ème siècle après J.C..
L’exposition partage les résultats des recherches archéologique récentes sur les cadres de vie urbains et ruraux de l’époque romaine. Les Romains des villes et les Romains des champs existaient-ils ? Le questionnement de situations rurales et urbaines à travers leur organisation, leur architecture et leurs traces amène à constater autant de similitudes que de dissemblances.
Destinée aux néophytes comme aux spécialistes, l’exposition est agrémentée de cartes, d’images de fouille, d’illustrations et de reconstitutions d’objets facilitant la compréhension du propos et des vestiges présentés.
Antiquity
Free
Saturday 15 June de 14:00 à 17:00General public
La Villa - Musée et sites archéologiques de l'Alsace Bossue
5 rue de l'Église,67430 Dehlingen
Découvrez au musée les méthodes de l’archéologie et la vie quotidienne dans les campagnes de l’Alsace Bossue à l’époque romaine. Une riche collection de plus de 400 objets archéologiques provenant de la villa du Gurtelbach et des sites alentours vous y attend !
Lecture
La conférence est à suivre en direct au musée La Villa ou en ligne via le lien.
Free
Friday 14 June de 18:30 à 20:00Adults
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Guided tour
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 15:15 et de 15:30 à 16:45Saturday 15 June de 14:00 à 15:15 et de 15:30 à 16:45Children, Family, Adults
Site archéologique de la villa du Gurtelbach
Lieu-dit Gurtelbach67430 Dehlingen
Baladez-vous sur le site archéologique de la villa du Gurtelbach, grand domaine agricole romain occupé du IIe siècle avant J.-C. jusqu’au Ve siècle après J.-C. Redécouvert par hasard en 1993, le site est toujours en cours de fouille et livre encore de nombreux secrets !
Éveillez vos sens dans le jardin expérimental gallo-romain conçu à partir de l’étude des graines calcinées découvertes lors des fouilles archéologiques et des plantes utilisées par les Romains !
Demonstration
En partenariat avec l'Inrap et la brasserie Le 100ème Singe à Altwiller.
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 Saturday 15 June de 14:00 à 17:00Children, Family, Adults
Workshop
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 Saturday 15 June de 14:00 à 17:00Children, Family, Adults
La Heidenkirche, forêt de Butten
Parking de la Heidenkirche67430 Butten
Le vallon du Spielersbach en forêt de Butten est occupé depuis des millénaires. Il reste quelques témoins des populations qui s'y étaient installées avec notamment la célèbre chapelle de la Heidenkirche emplie de mystères !
Discovery tour
Distance : 8 km / Durée : 3h30
Free
Sunday 16 June de 09:00 à 11:30Adults
Cro-work-In
31 route de Mittelhausbergen,67200 Strasbourg
Entièrement neuf, ce cadre moderne et lumineux se démarque par son aménagement sur-mesure favorisant le confort dans une ambiance conviviale.
Lieu accueillant régulièrement des manifestations et activités à destination de publics variés et proposant un espace de co-working.
Workshop
5.00 €, There are discounted rates
Saturday 15 June de 10:00 à 12:00 (en continu)Children, Family, Adults, General public
Possibilité d'atelier sur mesure au-delà des JEA pour les scolaires (sous conditions)
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Accès PMR
Musée de la Chartreuse et Fondation Bugatti
4 cour des Chartreux,67120 Molsheim
Musée historique et archéologique, installé dans une ancienne chartreuse en activité de la fin du XVIe siècle à la Révolution française. Ce musée est consacré à l'histoire de la ville de Molsheim et des environs.
Outre les collections archéologiques, il comprend une partie dédiée à l'histoire de la famille et de l'entreprise Bugatti. Le cloître et plusieurs cellules de moines ont été restaurés et se visitent, ainsi que les petits jardins aménagés autour des cellules.
Exhibition
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 Saturday 15 June de 14:00 à 17:00 Friday 14 June de 14:00 à 17:00General public
Exhibition
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 17:00 Saturday 15 June de 14:00 à 17:00 Friday 14 June de 14:00 à 17:00General public
Chapelle des Annonciades
Place Dr Albert Scweitzer67800 Haguenau
Nouveau lieu culturel de la Ville de Haguenau récemment rénové et inauguré en 2023, la chapelle désacralisée des Annonciades accueille désormais des expositions, des concerts et des spectacles tout au long de l’année.
Lecture
Free
Friday 14 June de 20:00 à 21:00General public
Village de l'archéologie - Musée Historique de Haguenau
9 Rue du Marechal Foch,67500 Haguenau
Construit entre 1900 et 1905 dans un style néo-renaissance, le musée abrite des collections qui témoignent de l’Histoire de la ville et de sa proche région depuis la préhistoire jusqu’aux temps modernes.
Exhibition
Free
General public
Workshop
Installation d’un village de gaulois avec la troupe des Trimatrici. La troupe présente la vie quotidienne des Gaulois à la veille de la Guerre des Gaules : artisanats du feu (métallurgie), filage et tissage, alimentation…
Stands Inrap sur les métiers de l’archéologie et spécialistes archéologues : aquarelle, céramologie, archéologie expérimentale et analyse des textiles.
Ces deux journées seront ponctuées de nombreux rendez-vous :
Démonstrations de combats
Initiation pour le jeune public
Lumière sur la femme gauloise
Visites guidées de l’exposition temporaire et focus sur les collections archéologiques
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 20:00 (Dimanche de 10h à 17h30)Saturday 15 June de 11:00 à 20:00 (Dimanche de 10h à 17h30)General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair
Parc du Palais du Rhin- siège de la DRAC Grand Est
DRAC Grand Est - Palais du Rhin 2 place de la République,67000 Strasbourg
https://www.culture.gouv.fr/Regions/DRAC-Grand-Est
Le parc du palais du Rhin - ancien palais impérial, abrite une allée de sarcophages en pierre, vides d'ossements.
Guided tour
Ces sarcophages en pierre, vides d'ossements, datent de l'Antiquité et du Moyen Âge, et proviennent pour la plupart de Strasbourg.
Les ingénieurs et archéologues du service régional de l'archéologie (SRA) assurent les visites, pour tout public, intéressantes pour les enfants dès 9/10 ans.
Modalités : visite guidée en extérieur, durée 25 à 30 minutes, par groupes de 25 personnes au maximum.
Séances à 11h00, à 14h00 et à 14h30. GRATUIT SUR INSCRIPTION PRÉALABLE EN LIGNE dans la limite des places disponibles.
Free
Sunday 16 June de 11:00 à 11:30 Sunday 16 June de 14:00 à 14:30 et de 14:30 à 15:00General public
Terrain plat mais revêtement inégal (gravier, herbe)